Τραγούδια της Άννας Βίσση ala …..τούρκικα !
Η αγάπη των τούρκων για την ελληνική μουσική είναι κάτι παραπάνω από εμφανής.
Πολλοί έλληνες τραγουδιστές βλέπουν τα τραγούδια τους να διαπρέπουν στη γειτονική χώρα και σε αρκετές περιπτώσεις γνωρίζουν μεγαλύτερη επιτυχία από ο,τι εδώ.
Η Άννα Βίσση έχει την τιμητική της στη γειτονική Τουρκία και αυτό το διαπιστώσετε με τις ακόλουθες διασκευές που θα ακούσετε αμέσως :
Το «Μαρτύριο» γίνεται «Yurek Yarali» με ερμηνεύτρια τη Ziynet Sali, η οποία τραγουδά ένα κομμάτι του τραγουδιού και στα ελληνικά
Επίσης, η ίδια τραγουδίστρια ερμηνεύει και το «Τρένο». Ένα ζεϊμπέκικο με τούρκικη προφορά. Πως σας φαίνεται ;
Η συνέχεια έρχεται με το «Beautiful night», ένα από τα υποψήφια τραγούδια με την Άννα Βίσση στη Eurovision 2006. Εδώ το ακούτε από τη φωνή της Dilek Budak με τίτλο «Inanmam Aska»
Και τέλος το πολυαγαπημένο τραγούδι «Ελένη» διασκευάζεται σε «Sevdim» από την Hulya Avsar.
απο τον Νίκο Ψωμά
πηγη:tralala
Πολλοί έλληνες τραγουδιστές βλέπουν τα τραγούδια τους να διαπρέπουν στη γειτονική χώρα και σε αρκετές περιπτώσεις γνωρίζουν μεγαλύτερη επιτυχία από ο,τι εδώ.
Η Άννα Βίσση έχει την τιμητική της στη γειτονική Τουρκία και αυτό το διαπιστώσετε με τις ακόλουθες διασκευές που θα ακούσετε αμέσως :
Το «Μαρτύριο» γίνεται «Yurek Yarali» με ερμηνεύτρια τη Ziynet Sali, η οποία τραγουδά ένα κομμάτι του τραγουδιού και στα ελληνικά
Επίσης, η ίδια τραγουδίστρια ερμηνεύει και το «Τρένο». Ένα ζεϊμπέκικο με τούρκικη προφορά. Πως σας φαίνεται ;
Η συνέχεια έρχεται με το «Beautiful night», ένα από τα υποψήφια τραγούδια με την Άννα Βίσση στη Eurovision 2006. Εδώ το ακούτε από τη φωνή της Dilek Budak με τίτλο «Inanmam Aska»
Και τέλος το πολυαγαπημένο τραγούδι «Ελένη» διασκευάζεται σε «Sevdim» από την Hulya Avsar.
απο τον Νίκο Ψωμά
πηγη:tralala



Έχετε
δικό σας ραδιοφωνικό σταθμό; Σπάστε το φράγμα των ερτζιανών και
ακουστείτε σε όλον τον πλανήτη. Μήπως θέλετε να δημιουργήσετε ένα 








0 σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου